BATTER: In a large mixer bowl combine eggs, milk, water and blend well. Gradually add flour, then both sugars, salt and oil. Beat well until there are no lumps in the batter.
FILLING I: Combine all ingredients in a bowl and beat well. Or combine all the ingredients in a blender container and blend until smooth.
FILLING II: Combine all ingredients, except raisins, in a bowl and beat well. Or all the ingredients can be combined in a blender container and blended until smooth. Then add raisins.
TO ASSEMBLE CREPES: 1. Prepare batter and filling of your choice. Using a paper towel or basting brush, apply a thin coating of oil to a 7 inch skillet. Place skillet over medium heat until skillet is hot but not smoking.
2. Ladle approximately 1/3 cup of batter into the skillet. Tilt pan to swirl the batter so it covers the bottom of the skillet.
3. Fry on one side until small air bubbles form, and top is set. Bottom should be golden brown. When done, carefully loosen edges of crepe and slip out of skillet onto a plate..
4. Repeat the above procedure until all the batter is used. Grease the skillet as needed..
5. Turn each crepe so that golden brown side is up. Place 3 tablespoons of filling on one edge in a 2 1/2 inch long by 1-inch wide mound..
6. Roll once to cover filling. Fold the sides into the center and continue rolling until completely closed..
7. Heat 2 tablespoons of oil in the skillet and place each crepe seam side down in the skillet and fry 2 minutes on each side, turning once.
VARIATION: Whole wheat pastry flour can be used instead of white flour.
***** Orange Yogurt Crepes
BATTER 4 eggs 1/2 cup orange juice 1/4 cup milk 1/4 cup plain yogurt 2 Tbsps. oil 1 cup flour 3/4 tsp. Salt 2 Tbsps. sugar
FILLING 1 pound cottage cheese 1 egg 3 Tbsps. sugar 1/4 cup fine bread crumbs or cookie crumbs 1 tsp. grated orange rind 2 Tbsps. margarine
BATTER: In a large bowl, beat eggs. Add orange juice, milk, yogurt, oil, flour, salt, and sugar. Beat until smooth. Let stand at room temperature for 1 hour.
FILLING: In a large bowl, mix cottage cheese, egg, sugar, crumbs, and orange rind. Beat until smooth and place in refrigerator until needed.
TO ASSEMBLE: Heat a 7 inch skillet. Brush with oil or margarine and spoon in 2 tablespoons of batter. Tilt skillet so that batter covers the bottom of pan evenly. Cook over medium flame 15 to 20 seconds, until edges of crepe pull away from sides of pan; lift crepe with fingers and immediately turn crepe onto waxed paper. Repeat until batter is used up, oiling pan for each crepe.
Place 3 tablespoons of filling on browned side of crepe. Shape filling into 3 inch oblong. Roll once to cover filling. Fold the sides to the center and continue rolling until completely closed. Melt 2 tablespoons of margarine in large skillet and fry for 4 to 5 minutes until golden, turning once.
niciodata nu am inteles prea bine daca sunt mai mult sau mai putin conservatoare, mai mult sau mai putin liberala, mai mult sau mai putin introvertita, mai mult sau mai putin timida, mai mult sau mai putin nonconformista... tot ceea ce am invatat despre mine mai bine pana acum este ca sunt justitiara si ca am un bun simt dezvoltat
in rest.... totul este vina tranzitiei
tranzitia e de vina ca am avut probleme cu concentrarea pentru ca statul nu mi-a dat voie sa ma dezvolt ca prematur in conditii optime, ca statul m-a obligat sa vin 6 zile pe saptamana la scoala timp de 12 ani....de la ora 7 ( bine, facand exceptie anii cand am invatat in seria de dupa-amiaza si pentru care inca sufar de dezordine in programul de alimentatie.... )... de la ora 7 am fie vara fie iarna....statul si tranzitia lui la o societate socialista multilateral dezvoltata...
el a hotarat ca nu am nevoie de cei 7 ani de acasa si mi i-a scurtat la 6 si jumatate....
as fi facut si facultatea in aceleasi conditii mizerabile daca generatia mea nu ar fi schimbat roata tranzitiei.....si nu m-as fi trezit in alta tranzitie... spre societatea neocapitalista, inteleasa intr-un mod criptocomunist de catre generatia parintilor mei care nu au vrut sa renunta la propria lor tranzitie de la un os de ros la intreg ciolanul....
eu nu am fost crescuta, educata, instruita sa ma prezint la interviuri pentru angajare.... nici nu am avut computer acasa pana cand nu am terminat prima facultate... prima lucrare de diploma mi-am dactilografiat-o si mi-am legat-o in pasajul villa cross de pe victoriei.... a doua am tehnoredactat-o iar cele de master... wow... pai alea , fratilor, le-am predat pe suport magnetic
nu m-am dezmeticit bine si nu si-au montat ai mei apometre si repartitoare de gaz si nici nu m-am trezit suficient de bine in europa asta ... deschisa.... ca iar a dat tranzitia in foc si iata-ma-s in orient... la una dintre portile levantului.... invatand al treilea alfabet din viata mea, dupa cel latin si grec, cel ebraic...
iata-ma , de buna voie si nesilita de nimeni, expunandu-ma la un nou shok civilizational... o noua tranzitie .. de data aceasta catre mine insami, catre isoria sangelui meu, catre un avatar pierdut
la capatul acestui drum voi fi pierduta definitiv sau salvata pentru totdeauna
Codul penal Propaganda naţionalist-şovină Art. 363. - Propaganda naţionalist-şovină, instigarea la ura de rasă sau naţionalitate, dacă fapta nu constituie infracţiunea prevăzută în art. 291, se pedepseşte cu închisoare strictă de la un an la 3 ani sau cu zile-amendă. Constitutia Romaniei ARTICOLUL 29 Libertatea conştiinţei (1) Libertatea gândirii şi a opiniilor, precum şi libertatea credinţelor religioase nu pot fi îngrădite sub nici o formă. Nimeni nu poate fi constrâns să adopte o opinie ori să adere la o credinţă religioasă, contrare convingerilor sale.(2) Libertatea conştiinţei este garantată; ea trebuie să se manifeste în spirit de toleranţă şi de respect reciproc.(4) În relaţiile dintre culte sunt interzise orice forme, mijloace, acte sau acţiuni de învrăjbire religioasă.(5) Cultele religioase sunt autonome faţă de stat şi se bucură de sprijinul acestuia, inclusiv prin înlesnirea asistenţei religioase în armată, în spitale, în penitenciare, în azile şi în orfelinate. ARTICOLUL 30 Libertatea de exprimare(6) Libertatea de exprimare nu poate prejudicia demnitatea, onoarea, viaţa particulară a persoanei şi nici dreptul la propria imagine.(7) Sunt interzise de lege defăimarea ţării şi a naţiunii, îndemnul la război de agresiune, la ură naţională, rasială, de clasă sau religioasă, incitarea la discriminare, la separatism teritorial sau la violenţă publică, precum şi manifestările obscene, contrare bunelor moravuri.
ERETZ-ISRAEL [(Hebrew) - the Land of Israel, Palestine] was the birthplace of the Jewish people. Here their spiritual, religious and political identity was shaped. Here they first attained to statehood, created cultural values of national and universal significance and gave to the world the eternal Book of Books. After being forcibly exiled from their land, the people kept faith with it throughout their Dispersion and never ceased to pray and hope for their return to it and for the restoration in it of their political freedom. Impelled by this historic and traditional attachment, Jews strove in every successive generation to re-establish themselves in their ancient homeland. In recent decades they returned in their masses. Pioneers, ma'pilim [(Hebrew) - immigrants coming to Eretz-Israel in defiance of restrictive legislation] and defenders, they made deserts bloom, revived the Hebrew language, built villages and towns, and created a thriving community controlling its own economy and culture, loving peace but knowing how to defend itself, bringing the blessings of progress to all the country's inhabitants, and aspiring towards independent nationhood. In the year 5657 (1897), at the summons of the spiritual father of the Jewish State, Theodore Herzl, the First Zionist Congress convened and proclaimed the right of the Jewish people to national rebirth in its own country. This right was recognized in the Balfour Declaration of the 2nd November, 1917, and re-affirmed in the Mandate of the League of Nations which, in particular, gave international sanction to the historic connection between the Jewish people and Eretz-Israel and to the right of the Jewish people to rebuild its National Home. The catastrophe which recently befell the Jewish people - the massacre of millions of Jews in Europe - was another clear demonstration of the urgency of solving the problem of its homelessness by re-establishing in Eretz-Israel the Jewish State, which would open the gates of the homeland wide to every Jew and confer upon the Jewish people the status of a fully privileged member of the comity of nations. Survivors of the Nazi holocaust in Europe, as well as Jews from other parts of the world, continued to migrate to Eretz-Israel, undaunted by difficulties, restrictions and dangers, and never ceased to assert their right to a life of dignity, freedom and honest toil in their national homeland. In the Second World War, the Jewish community of this country contributed its full share to the struggle of the freedom- and peace-loving nations against the forces of Nazi wickedness and, by the blood of its soldiers and its war effort, gained the right to be reckoned among the peoples who founded the United Nations. On the 29th November, 1947, the United Nations General Assembly passed a resolution calling for the establishment of a Jewish State in Eretz-Israel; the General Assembly required the inhabitants of Eretz-Israel to take such steps as were necessary on their part for the implementation of that resolution. This recognition by the United Nations of the right of the Jewish people to establish their State is irrevocable. This right is the natural right of the Jewish people to be masters of their own fate, like all other nations, in their own sovereign State. ACCORDINGLY WE, MEMBERS OF THE PEOPLE'S COUNCIL, REPRESENTATIVES OF THE JEWISH COMMUNITY OF ERETZ-ISRAEL AND OF THE ZIONIST MOVEMENT, ARE HERE ASSEMBLED ON THE DAY OF THE TERMINATION OF THE BRITISH MANDATE OVER ERETZ-ISRAEL AND, BY VIRTUE OF OUR NATURAL AND HISTORIC RIGHT AND ON THE STRENGTH OF THE RESOLUTION OF THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY, HEREBY DECLARE THE ESTABLISHMENT OF A JEWISH STATE IN ERETZ-ISRAEL, TO BE KNOWN AS THE STATE OF ISRAEL. WE DECLARE that, with effect from the moment of the termination of the Mandate being tonight, the eve of Sabbath, the 6th Iyar, 5708 (15th May, 1948), until the establishment of the elected, regular authorities of the State in accordance with the Constitution which shall be adopted by the Elected Constituent Assembly not later than the 1st October 1948, the People's Council shall act as a Provisional Council of State, and its executive organ, the People's Administration, shall be the Provisional Government of the Jewish State, to be called "Israel". THE STATE OF ISRAEL will be open for Jewish immigration and for the Ingathering of the Exiles; it will foster the development of the country for the benefit of all its inhabitants; it will be based on freedom, justice and peace as envisaged by the prophets of Israel; it will ensure complete equality of social and political rights to all its inhabitants irrespective of religion, race or sex; it will guarantee freedom of religion, conscience, language, education and culture; it will safeguard the Holy Places of all religions; and it will be faithful to the principles of the Charter of the United Nations. THE STATE OF ISRAEL is prepared to cooperate with the agencies and representatives of the United Nations in implementing the resolution of the General Assembly of the 29th November, 1947, and will take steps to bring about the economic union of the whole of Eretz-Israel. WE APPEAL to the United Nations to assist the Jewish people in the building-up of its State and to receive the State of Israel into the comity of nations. WE APPEAL - in the very midst of the onslaught launched against us now for months - to the Arab inhabitants of the State of Israel to preserve peace and participate in the upbuilding of the State on the basis of full and equal citizenship and due representation in all its provisional and permanent institutions. WE EXTEND our hand to all neighbouring states and their peoples in an offer of peace and good neighbourliness, and appeal to them to establish bonds of cooperation and mutual help with the sovereign Jewish people settled in its own land. The State of Israel is prepared to do its share in a common effort for the advancement of the entire Middle East. WE APPEAL to the Jewish people throughout the Diaspora to rally round the Jews of Eretz-Israel in the tasks of immigration and upbuilding and to stand by them in the great struggle for the realization of the age-old dream - the redemption of Israel. PLACING OUR TRUST IN THE "ROCK OF ISRAEL", WE AFFIX OUR SIGNATURES TO THIS PROCLAMATION AT THIS SESSION OF THE PROVISIONAL COUNCIL OF STATE, ON THE SOIL OF THE HOMELAND, IN THE CITY OF TEL-AVIV, ON THIS SABBATH EVE, THE 5TH DAY OF IYAR, 5708 (14TH MAY,1948). David Ben-Gurion Daniel AusterMordekhai BentovYitzchak Ben ZviEliyahu BerligneFritz BernsteinRabbi Wolf GoldMeir GrabovskyYitzchak GruenbaumDr. Abraham GranovskyEliyahu DobkinMeir Wilner-KovnerZerach WahrhaftigHerzl Vardi Rachel CohenRabbi Kalman KahanaSaadia KobashiRabbi Yitzchak Meir LevinMeir David LoewensteinZvi LuriaGolda MyersonNachum NirZvi SegalRabbi Yehuda Leib Hacohen Fishman David Zvi PinkasAharon ZislingMoshe KolodnyEliezer KaplanAbraham KatznelsonFelix RosenbluethDavid RemezBerl RepeturMordekhai ShattnerBen Zion SternbergBekhor ShitreetMoshe ShapiraMoshe Shertok * Published in the Official Gazette, No. 1 of the 5th, Iyar, 5708 (14th May, 1948).
la vita e belllla... mamma... mille puntti da schiattare da ridere
acest blog este un jurnal ...textele si fotografiile nu pot fi preluate decat cu acordul meu...cele care sunt preluate din alte surse sunt insotite de link-uri sau de precizarea provenientei, unele sunt reproduse cu acordul autorului sau la solicitarea acestuia...unele citate sau comentarii sunt parodii si nu urmaresc decat sa sublinieze gafe, greseli flagrante, situatii hilare si nu sa ofenseze persoane...fotografiile care nu sunt personale sunt din surse accesible si nu sunt protejate de copyright